Últimamente siento menos necesidad de escribir para liberar mis tensiones internas y desahogarme. Quizá la cruda realidad ya no me parece tan dura. Quizá estoy aprendiendo a aceptarla e interiorizarla. Los malos ratos pasan más rápido y enseguida encuentro fuerza para seguir adelante con mis planes, incluso con más fuerza que antes. De todos modos, me sigue preocupando la actitud de muchas personas, la incapacidad de los demás para saltar de su cómoda posición “yo” y colarse en la mente del otro y ver la vida como el otro la ve, tal y como dice Bradbury en la cita que colgué en una entrada anterior.
Quizá es que soy demasiado perfeccionista, o quizá sigo siendo demasiado iluso y continúo con mi afán de hablar con la gente, de no dar la espalda e intentar que vean las cosas de otra manera, desde otro punto de vista, que respeten las decisiones y posiciones de los demás, aunque nos las compartan. Uno no puede animar, aplaudir a una persona a hacer algo que él no comparte, no cree válido, pues no le gusta y es algo que él, personalmente, nunca haría. Pero lo que sí debe hacer es meterse dentro de la cabeza de esa persona y respetar su particular punto de vista: “Bueno, no me gusta, pero sí es lo que quieres hacer, adelante. Si necesitas ayuda aquí estoy”.
No creo que haya en la vida ninguna situación en la que a una persona se le puedan negar esas palabras. Salvo quizá si esa persona intenta atentar contra la vida de otras o intenta quitarse voluntariamente la propia suya. La libertad de uno acaba donde empieza la del vecino, y por lo tanto no se pueden permitir agresiones contra la libertad y menos aún contra la integridad física de los demás. Y tampoco se puede permitir que uno acabe con su vida así como así; todos nos merecemos una segunda oportunidad, todos nos merecemos que alguien nos ayude a salir del bache, aunque éste pueda ser tan profundo que rechacemos con fuerza esa salida.
Ahora bien, una vez fuera, creo que se nos debe ayudar y apoyar, o por lo menos respetar en nuestra decisión, independientemente de la salida, del camino que elijamos para salir del bache.
Por eso me sigue llamando la atención que la mayoría de la gente se cierre en banda y le den la espalda a uno cuando se elige una salida o un camino que a ellos no les gusta. De repente te encuentras con que gente que hasta ahora te daba la mano y te mostraba una sonrisa y te animaba, ahora te mira raro, de reojo, como pensando “se ha vuelto loco” o, aún peor, te da la espalda y casi no te habla y te contesta con vocablos ininteligibles.
Yo sigo en mis trece y trato de hablar, de convertir esos gruñidos en verdaderas palabras, con calma, ordenadamente, con buenas formas, sin palabras malsonantes y voz en tono amenazante. Es difícil pero eso es en verdad dialogar.
Me doy cuenta de lo podrido que está este mundo. Y me doy cuenta de que en gran medida es por esta razón: La mayoría de la gente no quiere intentar ver las cosas desde la óptica de los demás. Son tan orgullosos que temen que si lo hacen pierdan algo de sí mismos, algo muy preciado peor que no saben que es concretamente.
No hay realmente nada que perder. Si no mucho que ganar, creo yo. Ganar un mundo más tranquilo.
Supongo que no son más que ilusiones, pero de algo se vive. Voy aprendiendo poco a poco que no se puede tener a todos contentos. Pero sigo exigiendo respeto. No hay una salida mejor que otra, sólo distintos puntos de vista.
Tears and fears and feeling proud/ Lágrimas y miedos y sentirse orgulloso
To say "I love you" right out loud/ Decir "Te quiero" bien algo
Dreams and schemes and circus crowds /Sueños y esquemas y multitudes circenses
I've looked at life that way/ Así es como veo la vida
But now old friends are acting strange/ Pero ahora los viejos amigos actúan de modo extraño
They shake their heads, they say I've changed/ Sacuden la cabeza, dicen que he cambiado
Well something's lost, but something's gained/ Bueno, algo se pierde, pero algo se gana
In living every day/ Viviendo día a día
I've looked at life from both sides now/ He mirado a la vida desde ambos lados
From win and lose and still somehow/ Perdiendo y ganando y aún todavía
It's life's illusions I recall/ Son las ilusiones de la vida, digo
I really don't know life at all/ Aún no conozco la vida a pesar de todo.
Joni Mitchell, Both Sides, now (fragmento) en el LP Clouds (1969)
Pete Seeger añadió:
Daughter, daughter, don’t you know /Hija, hija, no sabes que
You’re not the first to feel just so. /Tú no eres la primera en sentirse así
But let me say before I go, /Déjame decirte antes de que me vaya
it’s worth it anyway. /Que merece la pena, siempre.
Some day we may all be surprised, /Algún día nos sorprenderemos
we’ll awake and open up our eyes. /Despertaremos y abriremos los ojos
And then we all will realize /Y entoncs nos demos cuenta
the whole world feels this way. /De que todo el mundo se siente así
We’ve all been living upside down, /Todos hemos vivido momentos buenos y malos
and turned around with love unfound /y hemos dado vueltas sin encotrar amor
until we turn and face the sun. /Hasta que al final nos damos la vuelta y encaramos el sol
Yes, all of us everyone /Sí, todos y cada uno de nosotros
Gracias Joni, gracias Pete.
La versión de Joni Mitchell está en su disco Clouds (Reprise, 1969) y en el recopilatorio Hits. La de Pete Seeger la podeis encontrar en su LP Young vs. Old (Columbia, 1969)
(Perdón por la traducción casera. No tengo diccionario de inglés a mano, prometo revisarla en cuanto me sea posible)
2 comentarios:
Me gusta leer tus publicaciones, sobre todo en las que das tu opinión como en ésta.
Coincido contigo.
Yo defiendo la libertad totalmente, es esencal, y creo que el modo de llegar a ella es mediante el respeto, y que ésto último es la base de todo.
Lo peor es que ese egoísmo y esa incapacidad de meterse en los ojos del otro, son algunos de los valores que ahora se defienden e inculcan.
Pero siempre quedan personas que se oponen a todo eso.
Saludos! ;)
Ah, por cierto, soy la del flog grotesqe_munster :s
Publicar un comentario