Las luchas -las estrategias y las metas de las mismas- tienen, por lo tanto, que ser otras.
Pero, volvamos a la crisis acutal y las medidas para salir de ella, que es el asunto que me hizo traducir Banks of Marble hace unos días. He encontrado otra canción, y esta sí que está de total actualidad y no suena a "viejo sindicalismo", y eso que tiene ya 30 años. Es muy liberal, muy divertida, irónica, y un fiel espejo de las prácticas económicas que tienen lugar en este mundo en este momento en que yo tecleo en el blog.
I am Changing My Name to Chrysler
(Me voy a cambiar mi nombre por Chrysler)
Tom Paxton, en el LP The Paxton Report, 1980
El precio del oro ha aumentado hasta salirse de vista
y el dólar está de capa caída esta noche.
Cuánto comprabamos con el dólar,
ahora solo alcanza para comprar una lechuga.
Tampoco las previsiones económicas aciertan,
pero entre las nubes veo un rayo de luz.
Incluso puedo vislumbar una manera nueva y mejor.
Me han cedido un plan de acción.
Lo tengo todo bien preparado
y voy a entrar en acción hoy mismo.
Estribillo:
Me voy a cambiar mi nombre por Chrysler,
me voy a ir a Washington D.C.
Voy a decirle a algún broker poderoso
que lo que hicieron por Iacocca
será perfectamente válido para mi.
Me voy a cambiar mi nombre por Chrysler,
me dirijo a esa gran línea de los dividendos.
Así, cuando ofrezcan un millón
yo estaré firme con la mano abierta,
Si señor, conseguiré el mío.
Cuando mis acreedores griten pidiendo su "pasta"
les diré a todos a dónde se pueden ir.
No tendrán que gritar como locos.
Serán pagados hasta el último dólar
allí donde los interminables torrentes de dinero parecen fluir.
Les diré amablemente lo que pueden hacer;
es cuestión de un simple formulario o dos.
No es remuneración, es educación liberal,
¿acaso no estás contento de que esté en deuda contigo?
Estribillo
Desde que los primeros anfivios se arrastaron por el lodo
hemos estado luchando en una ascesión sin freno,
apenas habíamos empezado a andar cuando el dinero empezó a mandar
y es triste, pero el fracaso es un crimen horrible;
ha sido así durante un milenio o dos
pero ahora parece que hay otro punto de vista:
si eres una corporación titánica y tu fallo es ser gigantesca,
en el congreso hay un sitio seguro para tí.
Estribillo
La letra original en inglés, aquí.
Sobre Lee Iacocca
No hay comentarios:
Publicar un comentario