Hay que doler de la vida hasta creer,
que tiene que llover, sí, tiene que llover
a cántaros.
- Pablo Guerrero

martes, 28 de octubre de 2008

De imágenes y recuerdos e inocencia.

Hay momentos que nunca caputarmos en una foto, momentos fugaces, que nos hacen sonreir, pesar, instantes que permanecerán en nuestra retina y en nuestro corazón para siempre, por muy breves que sean. Ojalá pudiese capturarlos con mi cámar y mostrároslos, pero nunca la llevo encima y lista en esos momentos...
Yo intento capturar esos instantes con palabras en este blog, otros, en una canción:

I rode my bike to town today / Hoy me fuí en bici a la ciudad
Wobbling down the path / haciendo eses por el camino
I knew the kids would see me / Sabía que los niños me verían
I love it when they laugh / Me encanta verles reir

And I wish I were a camera /Desearía ser una cámara
And I could slice time like a knife /Podría cortar el tiempo como un cuchillo
Seeing stories in the faces / Viendo historias en las caras
And crystallizing life / Y cristalizando la vida

Wish I were a camera / Ojalá fuese una cámara
I wish it all the time / Lo deseo todo el tiempo
It gives my eyes a reason / Da una razón a mis ojos
It gives my life a rhyme / Pone ritmo a mi vida

I'd be a lens that could see souls / Tendría un objetivo capaz de ver las almas
A shutter that never shuts / Y un disparado que nunca mata
I'd have film that lasts forever / Y película que duraría para siempre
And I would live in huts / Viviría dentro de fundas

In the jungles of South America / En las selvas de Sudamérica
Like my father before the war / como mi padre antes de la guerra
I'd find out where we came from / Averiguaría de donde venimos
And what this life is for / Y para qué es esta vida

And I wish I were a camera...

I would climb right off this planet / Subiría bien arriba, afuera de este planeta
On the clearest night of all / en la noche más clara de todas
And photograph the future / y fotografiaría el futuro
When it finally comes to call / cuando finalmente venga a llamarnos

I would save up all these images / Guardaría todas estas imágenes
These instants in a box / Estos instantes, en una caja
And when I am old and lonely /Y cuando sea viejo esté solo
They could cover up the clocks / Podrán tapar todos los relojes.

And I wish I were a camera...

I wish that I could shoot at night / Me gustaría poder disparar a la noche
And leave without a trace / E irme sin dejar huella
And catch my lover's sleeping smile /Y capturar la cara sonriente de quien amo
By the starlight on her face / con la luz de las estrellas brillando en ella

But I think mostly that l'd see children / Pero creo que sobre todo vería niños
'Cause they haven't learned to hide / Porque ellos aún no han aprendido a esconderse
And they watch me on my bicycle / Y me ven en mi bicicleta
And laugh with me as I ride / Y se ríen cuando paso

Camera, letra de David Crosby, en el disco de Crosby, Stills & Nash After the Storm (1994)